Ralph Mirebs (ralphmirebs) wrote,
Ralph Mirebs
ralphmirebs

Япония: Рыбопоедание в Мегуро!

В Японию приходит осень и наступает время продовольственных ярмарок - по выходным фермеры продают овощи, зелень и многое другое. Но так-же много лет в сентябре-октябре близ станции Мегуро проходит массовое поедание рыбопоедание, а именно сайры. И вот, в воскресенье, я и aromics отправились в Мегуро с целью отведать рыбки. Вообще, утро началось тяжело - сказалась вечерняя пьянка на Аобадайской крыше, но я таки нашёл в себе силы заползти в поезд и продолжил спать дальше. Спал не только я - сидевшая рядом молодая японка, тоже клевала носом и её очаровательную головку клонило на моё широкое плечо. Вот так, с весельем, докатились до Сибуйи, пересадка на линию Яманоте, две остановки и я на Мегуро (увы, без японки).





Рыбное мероприятие начиналось в 9-00 утра, а начало поедание в 9-30 - мы подошли как-раз в половину десятого, но рыбка лишь махнула хвостиком. Любимая форма организации японского общества в уличных условиях это очередь. Очередь может быть куда угодно - в раменную, за пончиками, на распродажу... Стоит встать одному японцу, как следом пристраивается второй. А третий видит очередь и, даже не особо сперва разбираясь куда она идёт, встаёт в неё. По очереди можно распознать особо хорошие заведения общепита, очередь объединяет людей и чем она длиннее, тем дольше она это делает. В случае с сайрой, ближайшая отметка стояла на часе ожидания. Дело в том, что при накоплении достаточно длинного хвоста, специальные люди встают с плакатами вдоль очереди на которых написано время ожидания от этого момента. Или если не люди, то расставлены метки. Мы стоять не стали, а отправились перекусить рисом с говядиной, а вернувшись отметка длины уже показывала два часа. Очередь извивалась по берегам речушки, а её голова приходила на территорию ярмарки, где и было организована раздача и поедания. Отмечу, если кому-то это не очевидно, что сайру раздают совершенно бесплатно. У входа на ярмарку достоявшим людям выдавали зелёный номерной талон на рыбу, который обменивался внутри.

Разумеется сайру ели не сырой - установили очень длинный мангал, а по бокам лавки. Одну сторону занимали едоки, в другую добровольцы занимающиеся жаркой рыбки. В воздухе стоял дым, и они все работали в очках, некоторые в масках.
























Рыбку с поддонов клали на решётку, поливали, переворачивали и, наконец, готовую передавали едокам, которые уходили от мангала есть под навесы. Там к рыбе выдавали лимонные дольки, тертый хрен с соевым соусом. Обратите внимание на плакат - просят рыбу есть на месте, а не уносить домой. Это мероприятие на просто обжираловка, это единение людей за общим делом, это общение, это атмосфера праздника.










И праздник был - пели песни, а чуть в стороне, на 34ом районном фестивале, выступали с танцами. В воздухе же, тем временем, витал чудесный аромат жареной рыбки!










Поедание освещалось на телевидение и радио - колоритный человек в рыбном шлеме диджей радиостанции, в прямом эфире ведёт репортаж с места событий.






А рядом шла ярмарка, продавали фрукты, и многочисленные готовые блюда, которые тут же и готовили. Дети, пришедшие на праздник, восседали на шеях у отцов, с интересом обозревая происходящее.












Замечательная и добрая традиция, заряжающая позитивом на целый день, которая в этом году ещё не закончилась. 23 сентября поедание будет в районе станции Сибакоэн, а 3 октября близ Эбису. Ищите вот такой плакат и да пребудет с вами рыба!



Tags: Прогулки по Японии, Продуктовое, Токийское
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 42 comments