?

Log in

No account? Create an account

Предыдущая запись | Следующая запись

У нас начался новый учебный семестр, а класс по прежнему S2. Народа немного прибавилось и стало веселее. Во-первых, к нам перешли Эльмира и Эльвира и Лена из Москвы. Если бы только они, то это означало бы то, что число русских в нашем классе увеличилось до критической массы. Однако этого не произошло т.к. помимо них к нам перешли Рю-сан и Ну-сан из Гонконга и Таиланда. Симпатяшки, Ну-сан работала у себя дома зубным врачом, а Рю менеджером в аниме-фирме. Благодаря им у нас на переменах наконец-то зазвучала не только русская речь.

Цель ближайших шести месяцев обучения - сдача в декабре уровня N2. Мы писали школьный вариант N2 перед летними каникулами и большинство сдали его, однако реальная сдача это совсем другое. Вторая цель обучения - постараться продвинуться к тому, как на самом деле говорят японцы, а не к учебному варианту языка. Возможно, в процессе обучения будет проведено несколько разговорных ивентов т.к. походы с классом в различные учреждения и общение там.

















Comments

( 28 комментария(ев) — Ответить )
rei_tanna
Jul. 12th, 2011 08:28 am (UTC)
о, Володя тоже в этой школе учится? передавайте привет :) мир тесен))
мы с Кишинёва знакомы)
ralphmirebs
Jul. 12th, 2011 08:34 am (UTC)
Ахаха, он рядом сидит)
Передал!
rei_tanna
Jul. 12th, 2011 11:22 am (UTC)
люблю, когда так забавно получается) подпишешься в инете на незнакомого человека, а потом бац, у вас общие знакомые из Молдовы за 8000 км отсюда))
ralphmirebs
Jul. 12th, 2011 08:35 am (UTC)
сегодня он прямо с самолёта вернулся с каникул ))
mila_golubeva
Jul. 12th, 2011 08:36 am (UTC)
Почему школьный вариант Норёку совсем другое? Там вроде одинаковая сложность..

А я в классе одна европейка теперь %)
ralphmirebs
Jul. 12th, 2011 08:40 am (UTC)
ну это "типа норёку", Джитсурёку называется ))
anvat
Jul. 12th, 2011 08:46 am (UTC)
Давно хочу спросить: а китайцам проще учиться чем европейцам? Или наоборот им мозги перекраивать приходится от разницы в чтениях иероглифов? Я осенью собираюсь поехать учиться и хочу понять - если я в группу к китайцам пойду, мне заранее лучше кандзи зубрить или на грамматику налечь?
ralphmirebs
Jul. 12th, 2011 09:27 am (UTC)
в плане иерожек, да проще

я знаю, что в других школах есть "китайские" классы, но у нас нет.
вы будете изучать просто по программе, по учебникам.

а классы все равно комплектуют на на 100 проц. из китайцев, всегда есть разбавление и именно они будут определять скорость обучения. просто китайцы будут делать тесты быстрее и лучше.
anvat
Jul. 12th, 2011 10:07 am (UTC)
просто китайцы будут делать тесты быстрее и лучше
Спасибо, успокоил!
(Anonymous)
Jul. 12th, 2011 09:05 am (UTC)
Дмитрий, а в декабре ваш сумаарный стаж обучения языка сколько месяцев составит?
И ещё. Результатов экзамена долго ждать? Месяца 2?

Удачи!!!
ralphmirebs
Jul. 12th, 2011 09:24 am (UTC)
результаты в марте, а стаж составит 1 год и 9 мес
(Anonymous)
Jul. 12th, 2011 11:19 am (UTC)
И ещё вопрос.
Кто-то из ваших одноклассников планирует остаться по рабочей визе. Результаты экзамена получаете в марте. А виза студенческая, к примеру, по апрель. Получается, за последние числа марта нужно срочно искать работодателя? Или это целесообразно делать раньше, но без "бумажки" с экзамена?
ralphmirebs
Jul. 12th, 2011 11:29 am (UTC)
да, это надо начать обговаривать уже раньше

к тому же работа и норёка не особо связаны - от работы зависит, на самом деле
raessentia
Jul. 12th, 2011 11:24 am (UTC)
а вон тот black guy на фото - это тоже студент?
ты бы подписал фотки кто есть кто, а то интересно же!
ralphmirebs
Jul. 12th, 2011 11:32 am (UTC)
да это Альфа, тоже студент

на фотках
1. Рю
2. Эльмира, Ну, Лена
3. Ога-сенсей, Марина, Альфа
4. Нанко-сенсей
5. Нанко-сенсей, Альфа
6. Владимир, Ну
7. Словарик Касио
raessentia
Jul. 12th, 2011 11:52 am (UTC)
:)
(Anonymous)
Jul. 12th, 2011 12:35 pm (UTC)
а не в курсе, что за девайс такой от Casio?
ralphmirebs
Jul. 12th, 2011 12:44 pm (UTC)
электронный словарь рус-яп-англ
выпускается с 2008года, сейчас уже 4я версия
очень удобный, я пользуюсь своим 4 года и доволен

тут, у нас, такой практически у каждого
automne_a_pekin
Jul. 13th, 2011 03:02 am (UTC)
Ох, а почему у живущих в Японии получается говорить по учебнику, а не так, как говорят японцы?!! Я понимаю, что такое возможно при самостоятельных занятиях за пределами страны, но если тут жить?!!....
ralphmirebs
Jul. 13th, 2011 04:49 am (UTC)
Речь идет о студентах.
Учебный процесс штука сложная и сперва учат простому изложению мыслей, направленных на закрепление тех или иных грамматических форм, а далее идет переход к более естественной речи.
automne_a_pekin
Jul. 13th, 2011 07:18 am (UTC)
Бедные студенты... :-) А ежедневное общение с носителями языка школой разве не поощряется?!
ralphmirebs
Jul. 13th, 2011 07:35 am (UTC)
да где же их найти то? )

// они же просто говорят и сами не понимают почему говорят именно так, а приставать с вопросами "почему вы сказали именно так?", "а мы в школе употребляли другую грамматику" не будешь особо...


automne_a_pekin
Jul. 13th, 2011 09:06 am (UTC)
Где в Японии найти носителей языка?!! Признаюсь, вопрос поставил меня в тупик. :-)

А зачем копаться в том, почему употреблена такая или сякая форма? При обычном общении на такое времени не бывает.
ralphmirebs
Jul. 13th, 2011 09:14 am (UTC)
>Где в Японии найти носителей языка?!! Признаюсь, вопрос поставил меня в тупик. :-)
это шутка такая

>А зачем копаться в том, почему употреблена такая или сякая форма? При обычном общении на >такое времени не бывает.
кажется мы говорили именно о учебном процессе
automne_a_pekin
Jul. 13th, 2011 12:08 pm (UTC)
Так в чем смысл процесса?! Научиться говорить или постигнуть теорию?!
ralphmirebs
Jul. 13th, 2011 12:39 pm (UTC)
в обычных классах именно второе )
(Anonymous)
Jul. 14th, 2011 04:47 am (UTC)
Дмитрий, а где в Токио дешевле всего покупать ноутбук, фотоаппарат, переводчик CASIO?
ralphmirebs
Jul. 14th, 2011 05:48 am (UTC)
www.kakaku.com
( 28 комментария(ев) — Ответить )