September 20th, 2010

Pizza

Япония: Рыбопоедание в Мегуро!

В Японию приходит осень и наступает время продовольственных ярмарок - по выходным фермеры продают овощи, зелень и многое другое. Но так-же много лет в сентябре-октябре близ станции Мегуро проходит массовое поедание рыбопоедание, а именно сайры. И вот, в воскресенье, я и aromics отправились в Мегуро с целью отведать рыбки. Вообще, утро началось тяжело - сказалась вечерняя пьянка на Аобадайской крыше, но я таки нашёл в себе силы заползти в поезд и продолжил спать дальше. Спал не только я - сидевшая рядом молодая японка, тоже клевала носом и её очаровательную головку клонило на моё широкое плечо. Вот так, с весельем, докатились до Сибуйи, пересадка на линию Яманоте, две остановки и я на Мегуро (увы, без японки).



Collapse )
gakkou

Япония: Использование частиц はーが

При изучении грамматики японского языка, можно руководствоваться двумя разными методиками. Первая это простое заучивание шаблонов применения. То есть, путём многократного написания и произношения запоминать какие частицы с какими словами и оборотами употребляются. Это, безусловно, хороший метод дающий высокую скорость говорения не думая над тем, как построить фразу, но в незнакомых ситуациях он может давать сбои. Второй метод дополняет первый и основан на анализе "что означает та или иная частица". Конечно, многие запомнить легко: へ это направления, で - действия. Попробую обобщить сведения по частицам, как я их понимаю и разобрать почему употребляется та или иная частица. Далее идут мои личные мысли, возможно ошибочные так что, читающих меня семпаев и профессионалов прошу прокомментировать эти измышления, указать на возможные ошибки, внести дополнения.

Начнём с пары はーが
Частица が указывает на наличие некоторого признака или свойства у предмета, на конкретизацию по действию и на требование к чему-либо.

Примеры с признаками
1.
春になれば桜が咲きます。
Наступит весна - расцветёт сакура. В этом предложении употребляется が, поскольку расцветать это признак.

2.
私はテニスが上手です。
Я талантлив в теннисе. Талантливость это признак человека.

3.
箱に猫がいます。
В коробке кошка. В данном случае "нахождение где-то" это свойство кошки.

4.
山の上から海が見えます。
С вершины горы видно море. "Видимость" это тоже признак моря.

5.
毎日、魚を食べたほうがいいです。
Ежедневно есть рыбу - хорошо. Это тоже признак, в данном случае действия по поеданию рыбы и он имеет значение хорошо.

7.
あした雨が降るとおもいます。
Думаю, завтра будет дождь. Здесь "идти (или не идти)" признак дождя.

8.
私はロシア語が話せます。
Я могу говорить по-русски. Здесь признак говорения - возможность говорить.

9.
新聞が破れています。
Газета рваная. Наличие признака "рваности" у (какой-то) газеты.

10.
学校に地図がはってあります。
В школе наклеена карта. Тут признак карты то, что она наклеена.


Примеры с конкретизацией по действию. Не нужно путать конкретизацию по предмету.
1.
これは山田さんが作ったケーキです。
Это приготовленный Ямадой торт. Указано кто именно приготовил торт, поэтому используем が.

2.
ロシア旅行なら、夏がいいです。
Если ехать в Россию, то летом. Идёт конкретизация на то, что лучше выбрать определённое время. С другой стороны этот пример можно отнести к разделу признаков и тогда будет, что признак летней поездке это её "хорошесть".


Примеры с необходимостью или требованием.
1. 図書館で本を借りる時、カードが要ります。
Когда берёте в библиотеке книги нужна карточка.

2. 海外旅行の時ビーさが要ります。
Для путешествия за границу нужна виза.
Собственно, это употребление が с глаголом 要りる。

3. このボタンを押すと犬が出ます。
Если нажать на кнопку - выскочит собака. Тут употребляется "самовыполняемая" глагола, которая сам по себе указывает на необходимость действия.



Теперь рассмотрим частицу は. Она применяется когда идёт речь о теме высказывания. То есть она "вводит" в предложения новые предметы, выделяет предмет или время из ряда других. Когда идёт указание на конкретный предмет она "перекрывает" частицу が。

1.
Рассмотрим пример 9. из раздела про частицу が, тот, что про газету. Эта газета рваная. Стоить добавить указательное местоимение, как が меняется на は.
この新聞は破れています。

2.
この猫は目が青いです。
У этой кошки глаза голубые. Сперва используется は, из-за указательного местоимения, а затем が из-за описание свойств кошачьих глаз.

3.
山田さんは、来年ロシアへ行くと言いました。
Ямада сказал, что в следующем году поедет в Россию. Снова конкретика, что сказал именно Ямада, поэтому は.

4.
あしたは雪が降るでしょう。
Завтра вероятно пойдёт снег. Пример с указанием на время (выделение конкретного времени). Однако, тут нужно помнить, что при "совсем конкретном" выделении (число, месяц) будет применяться уже частица に。

Про тройицу にーでーを я расскажу в следующем выпуске.