?

Log in

No account? Create an account

Предыдущая запись | Следующая запись

Недавно стало употребляться выражение «тэмаки-пати», «тэмаки-гохан» или «тэмаки-дзуси». «Пати» - конечно, это английское слово «party», «гохан» - японское слово обозначающее варёный рис, завтрак, обед или ужин, «дзуси» - суши. Но что такое слово «тэмаки»? «Тэмаки» - в буквальном переводе – то самокрутка, но не для курения, а упрощённое «норимаки».

«Норимаки» - это варёный и приправленный солью, сахаром, уксусом рис с начинкой, завёрнутый в сушёный морской мох (в сушёные морские водоросли). Японцы обычно едят «норимаки» приготовленные поварами или домохозяйками. Для приготовления «норимаки» берут прямоугольный «нории» - сушёный морской мох (примерно 25 см. в длину и 15 см. в ширину) и специальным инструментом «сударэ», похожим на маленькую бамбуковую штору, завёртывают в него рис с начинкой. Потом режут получившуюся трубку на несколько частей и подают на стол. Сортов «норимаки» не так много: например, «канпёмаки» - это «норимаки» с начинкой из олтваренной в соевом соусе с сахаром «канпё» (мелко нарезанная сушёная тыква-горлянка – плод луноцвета) , «каппамаки» - это «норимаки» с начнкой из огурца и хрена, «теккамаки» - это «норимаки» с начинкой из сырого тунца и хрен, «футомаки» - это толстый «норимаки» с начинкой из варёной креветки, сладкого омлета, «канпё», квашеной редьки и пр., «синкомаки» - это «норимаки» с начинкой из квашеной редьки.
«Тэмаки» готовят и без «сударэ». В уже нарезанный сушёный морской мох завёртывают рис с разными начинками и сразу едят. Сейчас японцы едят «тэмаки» не только с привычными видами начинки, но и с такими, как сыр, ветчина, колбаса, сосиски и даже варенье.

Раньше японцы обычно приглашали гостей только в специальных случаях и угощали их приготовленными блюдами. Но под влиянием западного образа жизни сейчас они чаще ходят друг к другу в гости. В Японии становится всё больше работающих женщин. Если женщины не работают, всё равно у них много домашних дел. Поэтому домохозяйки не всегда могут найти время, чтобы приготовить специальные блюда для гостей и даже обычную еду для своей семьи. Возможно, именно они придумали «тэмаки-пати», «тэмаки-гохан» или «тэмаки-дзуси». Дело в том, что и дети, и взрослые вообще любят есть «тэмаки» - «норимаки». К тому же их очень легко готовить. Поэтому, если домохозяйки приготовят только разные начинки для «норимаки», сушёный морсокй мох и рис, гости или члены семьи сами могут сделать «норимаки». Такой обед называют «тэмаки-пати» или «тэмаки-гохан».

1. Говорят, что «нории» начали делать с эпохи Эдо. «Нори» делают так: собирают морской мох, моют его водой, изготавливают его как бумагу и потом сушат на солнце (сейчас обычно машиной). Японцы часто едят этот сушёный морской мох во время завтрака. Поджаривают его совсем немножко над огнём и, слегка макая его в соевый соус, едят с варёным рисом.
Раньше было много морского моха в районе Асакуса, где река Сумида впадала в Токийский залив. «Нори», собранный в Асакусе, назывался «Асакуса-нори» и ценился как самый вкусный. Но сейчас из-за засыпки Токийского залив (город расширяется за счёт моря) там не могут собирать морсокй мох, и название Асакуса-нори остаётся только как общее название «нори».

2. Откуда произошло название «каппамаки» и «текамаки». «Каппа» - это мифические животные, которые имеют вид ребёнка с тарелкой на голове, наполненной водой, и панцирь черепахи на спине. Они могут жить в воде и на суше и топят купающихся людей. Японцы думали, что если бы в тарелке на голове каппы не стало воды, они бы не могли жить на суше. Их любимая еда – огурцы. Поэтому «норимаки» с начинкой из огурца и хрена называют словом «каппамаки».
Название «тэккамаки» состоит из трёх слов: «тэцу» (железо), «ка» (огонь) и «маки» («норимаки»). «Тэкка», составленное из слов «тэцу» и «ка», имеют различные смыслы и в данном случае значит «ружьё». В старину «тэккамаки» напоминало людям ружьё, потому что «норимаки» похож на железную трубку, а начинка – сырой тунец на огонь.



Comments

( 14 комментария(ев) — Ответить )
muph
Apr. 29th, 2010 06:55 am (UTC)
Выглядит аппетитно)
ralphmirebs
Apr. 29th, 2010 10:48 am (UTC)
На вкус тоже было замечательно, купил ради "футомаки"
kaineer
Apr. 29th, 2010 08:46 am (UTC)
роллы с сосиской :)))
надо будет в следующий раз попробовать.
ralphmirebs
Apr. 29th, 2010 10:48 am (UTC)
Ага, и горчица вместо соевого соуса :)
kaineer
Apr. 29th, 2010 11:19 am (UTC)
тогда уж и сосиску поджаренную.
ralphmirebs
Apr. 29th, 2010 11:37 am (UTC)
Не, надо с сырой типа - Japanese style
kaineer
Apr. 29th, 2010 12:02 pm (UTC)
вполне себе японский стиль: якисосидзу >.<
gaertis
Apr. 29th, 2010 08:56 pm (UTC)
食べたいの。。。
ralphmirebs
May. 3rd, 2010 05:26 am (UTC)
Приготовь :)
silvd
Apr. 30th, 2010 01:18 am (UTC)
ой, как интересно)) а мы их с роллами перепутали
ralphmirebs
Apr. 30th, 2010 02:34 am (UTC)
Это одно и то-же, просто разноязычные названия
keith_river
May. 3rd, 2010 04:58 am (UTC)
Кстати только что вспомнил - в детстве народ вешал штуки похожие на сударе на стены в виде украшений. Кажется кому то их завезшему был фэйспалм ^_^"
ralphmirebs
May. 3rd, 2010 05:26 am (UTC)
У нас такие в 80е как салфеточки под вазу использовались
keith_river
May. 3rd, 2010 06:34 am (UTC)
И как салфеточки, дада ) А еще у меня был пляжный коврик такой же конструкции xD Темаки-нинген ^___^
( 14 комментария(ев) — Ответить )